PURE Evoke Mio Manual do Proprietário Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Rádios PURE Evoke Mio. PURE Evoke Mio Owner`s manual [da] [en] [nl] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT
DE
DK
FR
ES
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Brugsvejledning
Manual de instrucciones
Owner’s manual
EN
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s manual

ITDEDKFRESBedienungsanleitungManuel de l’utilisateurManuale dell’utenteBrugsvejledningManual de instruccionesOwner’s manualEN

Página 2

8Presets and IntellitextStoring and selecting presetsStore up to 30 of your favourite digital or FM radio stations in a combined list.To quick-store a

Página 3 - Contents

9IntellitextIntellitext® provides on-demand text information such as sports headlines, weather forecasts and news from digital stations that support t

Página 4 - Quick set up

10Setup optionsOptions available in digital radioWhen listening to digital radio, press the Menu button, turn the Tune dial to scroll through the opti

Página 5 - Rear connectors

11General optionsChanging your preferred languageYou can select the language that your EVOKE Mio uses for menus and options. 1. Press Menu, scroll to

Página 6 - Using your EVOKE Mio

12Energy savingEVOKE Mio is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimize power consumption when the unit is switched

Página 7 - > Exit

13Help and SpecificationsSecondary and inactive stations(<</>>) Secondary digital radio servicesSome stations have accompanying secondary

Página 8 - If you want to set

14Technical SpecificationsRadio Digital and FM radioFrequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps, FM radio 87.5-108 MHz.Spea

Página 9 - Setting a kitchen timer

FR1Table des matières Mise en route ...2Configuration rapide ...

Página 10 - Presets and Intellitext

2Mise en routeConfiguration rapideSélectionnez la langue lorsque vous y êtes invité. Tournez la molette pour sélectionner la langue parmi (l'angl

Página 11 - Preset 10

FR3VolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Détail des commandesBouton de volume Régler le niveau sonore et couper le son> page 4Bouton de sy

Página 12 - Setup options

Safety instructionsKeep the radio away from heat sources.Do not use the radio near water.Avoid objects or liquids getting into the radio.Do not remove

Página 13 - General options

4Utilisation de votre EVOKE MioCommandes de volumeRéglage du volumeSélection entre les modes radio numérique, FM et auxiliaireAppuyez sur la touche So

Página 14 - Using a ChargePAK

FR5Sélection des informations affichées à l'écranVous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la tou

Página 15 - Help and Specifications

6Utilisation de l'alarme et du minuteurProgrammation de l'alarmeVotre radio est équipé d'une alarme qui déclenche au choix la mise en m

Página 16 - Technical Specifications

FR77. Si vous avez programmé l'alarme en mode numérique ou FM, vous pouvez appuyer sur le bouton Tune pour sélectionner l'option “Volume de

Página 17 - Table des matières

8Présélections et IntellitextMémorisation et sélection des présélectionsVous pouvez mémoriser vos stations numérique et FM favorites, jusqu'à 30

Página 18 - Mise en route

FR93. Appuyez sur la touche 6+ (ou le bouton Tune ) pendant au moins 2 secondes, jusqu'à l'affichage du message « Mémorisé sauvé ». La stati

Página 19 - Connectique arrière

10Options de configurationOptions disponibles en mode radio numériqueLorsque vous écoutez une station numérique, appuyez sur la touche Menu, tournez l

Página 20 - Changement de station

FR11Options généralesModification de la langue d'interfaceVous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre r

Página 21 - BBC Radio 6Music

12Économie d'énergieVotre EVOKE Mio fait partie de la famille des produits PURE EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énerg

Página 22 - Si vous avez besoin que

FR13Assistance et caractéristiques techniquesStations annexes et inactives(>>/<<) Services RNT annexesDes services annexes sont disponible

Página 23 - Minuteur

1Contents Start ...2Quick set up ...

Página 24 - Présélections et Intellitext

14Caractéristiques techniquesRadio Digital (RNT/RNT+/DMB-Radio) et FM.Haut-parleur 3” à gamme étendue.Entrées Prise pour transformateur de couran

Página 25 - Intellitext

DE1Inhalt Zu Beginn ...2Quick Setup - Schnellstart ...

Página 26 - Options de configuration

2 Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B). Stecken Sie den Stecker des mitgeliefer

Página 27 - Options générales

DE3VolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Die Bedienelemente auf einen BlickLautstärkereglerLautstärkereglung und Stummschalten> Seite 4Tun

Página 28 - Mises à jour logicielles

4Bedienung Ihres EVOKE MioLautstärkereglerLautstärkereglungUmschalten zwischen Digitalradio, UKW und einem ZusatzgerätDrücken Sie die Quelltaste Sourc

Página 29 - Conseils et astuces

DE5Angezeigte Display-Informationen ändernDie auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info um sic

Página 30 - Caractéristiques techniques

6Einstellen von Wecker und TimerEinstellen des WeckersDer EVOKE Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im St

Página 31

DE77. Wenn Sie einen Digitalradio- oder UKW-Sender ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller

Página 32 - Zu Beginn

8Speicherplätze und IntellitextVoreinstellungen speichern und anwählenSpeichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblings-Digitalradio- oder UKW-Sender in einer k

Página 33 - Anschlüsse auf der Rückseite

DE9Aufruf eines gespeicherten Senders während der Wiedergabe von Digitalradio oder UKW1. Um einen der unter den Nummern 1 bis 5 gespeicherten Sender

Página 34 - Bedienung Ihres EVOKE Mio

2Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B).Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).Plug

Página 35 - Lauftext

10EinstellungsoptionenOptionen im Digitalradio-BetriebWenn Sie gerade einen Digitalradio-Sender hören, drücken Sie die Menu-Taste und drehen Sie den F

Página 36 - ‘Once only’

DE11Allgemeine OptionenWie Sie Ihre bevorzugte Sprache einstellenSie können auswählen, welche Menüsprache Ihr EVOKE Mio verwendet.1. Drücken Sie die

Página 37 - Timers cleared

12EnergiesparmodusDer EVOKE Mio gehört zur PURE-EcoPlus-Produktfamilie, einer Gruppe von Geräten, die auf einen möglichst geringen Energiebedarf ausge

Página 38 - 08:30

DE13Hilfe und SpezifikationenSekundärstationen / inaktive Sender(<</>>) Sekundäre Digitalradio-DiensteManche Sender werden von sogenannten

Página 39

14Technische DatenDigitalradio Digital-und UKW radio. Frequenzbereiche DAB/DAB+/DMB-R bis einschließlich 256 kbps. UKW 87,5–108 MHz.Lautsprecher

Página 40 - Einstellungsoptionen

IT1Sommario Operazioni preliminari ...2Impostazione rapida ...

Página 41 - Allgemeine Optionen

2Selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola di sintonizzazione per selezionare (English/Francais/Deutsch/Italiano) e premere per confermare

Página 42 - Verwendung von ChargePAK™

IT3VolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Panoramica dei comandiManopola del volumeRegolare e disattivare il volume> pagina 4Manopola TuneR

Página 43 - Hilfe und Spezifikationen

4Come utilizzare EVOKE MioControlli del volumeRegolazione del volumeCome commutar tra radio digitale, FM e un ingresso ausiliarioPremere il tasto Sour

Página 44 - Technische Daten

IT5Modifica delle informazioni sullo schermoÈ possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere i

Página 45 - Sommario

3Controls at a glanceVolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Volume dialAdjust and mute volume> page 4Tune dialBrowse and select radio stati

Página 46 - Operazioni preliminari

6Impostazione della sveglia e del timerImpostazione della svegliaEVOKE Mio dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si s

Página 47 - Connettori posteriori

IT77. Se è stata selezionata una sveglia radio digitale o FM, è possibile premere la manopola Tune per selezionare ‘Alarm volume’ e ruotare per regol

Página 48 - Come utilizzare EVOKE Mio

8Preselezioni e IntellitextMemorizzazione e richiamo delle preselezioniMemorizzare fino a 30 stazioni radio digitale o FM preferite in un solo elenco.P

Página 49 - Uso della funzione textSCAN™

IT9Per richiamare una preselezione durante l'ascolto di radio digitale o FM1. Per sintonizzarsi su Preselezioni da 1 a 5, premere il tasto numer

Página 50 - Per impostare una sveglia

10Opzioni di impostazioneOpzioni disponibili in radio digitaleQuando si ascoltano le stazioni digitale, premere il tasto Menu, ruotare la manopola Tun

Página 51 - Timer da cucina

IT11Opzioni generaliModifica della lingua preferitaÈ possibile selezionare la lingua di EVOKE Mio per i menu e le opzioni. 1. Premere Menu, scorrere

Página 52 - Preselezioni e Intellitext

12Risparmio energeticoEVOKE Mio fa parte della famiglia di prodotti PURE EcoPlus progettata e prodotta per minimizzare il consumo di energia quando l&

Página 53

IT13Guida e specifiche tecnicheStazioni secondarie e inattive(>>/<<) Servizi secondari radio digitaleI servizi secondari sono disponibili

Página 54 - Opzioni di impostazione

14Specifiche tecnicheRadio La radio digitale (DAB/DAB+/DMB-Radio) ed FM.Altoparlante Unità drive 3” full-rangeIngressi Spina adattatore 6V DC (230

Página 55 - Opzioni generali

DK1Indhold Start ...2Hurtig opsætning ...

Página 56 - Utilizzo di un ChargePAK™

4Using your EVOKE MioVolume controlsAdjusting the volumeChange sourcePress the Source button and then repeat to listen to digital radio, FM radio or A

Página 57 - Guida e specifiche tecniche

2Vælg dit sprog, når du bliver bedt om det. Drej drejeknappen Tune for at vælge (English/Francais/Deutsch/Italiano), og tryk for at bekræfte. Hægt an

Página 58 - Specifiche tecniche

DK3VolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Betjeningsknapper med et enkelt blikVolume (lydstyrke)Juster og dæmp lydstyrken> side 4TuneGennem

Página 59

4Sådan bruges EVOKE MioLydstyrkeknapperJustering af lydstyrkenSkift mellem Digital, FM, og en ekstra enhedTryk på knappen Source, og tryk én gang til

Página 60 - Hurtig opsætning

DK5Ændring af de oplysninger, der vises på skærmenDu kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info , og gentag for at rulle gen

Página 61 - Stik på bagsiden

6Indstilling af alarm & timerIndstilling af alarmenEVOKE Mio har en alarm, som slår radioen til (hvis den er på standby), og indstiller på en Digi

Página 62 - Sådan bruges EVOKE Mio

DK77. Hvis du har valgt en Digital eller FM alarm, kan du trykke på rulleknappen Tune for at vælge ‘Alarm volume’, og dreje for at justere lydstyrke

Página 63 - Brug af textSCAN

8Forudindstillinger og IntellitextLagring og valg af forudindstillingerGem op til 30 af dine yndlings Digital eller FM radiostationer i en kombineret

Página 64 - Hvis du ønsker at

DK9Genkald af en forudindstilling, når du lytter til Digital eller FM1. For at indstille på forudindstillinger fra 1 til 5 trykkes på den tilsvarend

Página 65 - Køkkenur

10IndstillingsmulighederTilgængelige indstillinger i Digital Når du lytter til Digital , skal du trykke på knappen Menu , dreje på rulleknappen Tune f

Página 66 - Indstilling af vækkeuret

DK11Generelle indstillingerSkift af sprogDu kan skifte det sprog, som EVOKE Mio bruger til menuer og funktioner. 1. Tryk på Menu, rul til ‘Language’

Página 67

5Changing the information shown on screenYou can change the information that is displayed on screen. Press the Info button and repeat to cycle through

Página 68 - Indstillingsmuligheder

12Energy saving (Energispar)EVOKE Mio tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når

Página 69 - Generelle indstillinger

DK13Hjælp og specifikationerSekundære og inaktive stationer(<</>>) Sekundære Digital -tjenesterNogle radiostationer leverer sekundære tjen

Página 70 - Brug af ChargePAK™

14Tekniske specifikationerGenerelle Digital og FM radio.Frekvensområder DAB/DAB+/DMB-R op til og inklusive 256 kbps, FM 87.5–108 MHz.Højttaler Fu

Página 71 - Hjælp og specifikationer

1Índice Inicio ...2Configuración rápida ...

Página 72 - Tekniske specifikationer

2Seleccione su idioma cuando se le solicite. Gire el control de sintonización para seleccionar el idioma (inglés/francés/alemán/italiano) y presiónelo

Página 73

3VolumeTune InfoSource123456+Standby TimerMenu-+Vista rápida de los mandos de controlVolumeAjustar y silencia el volumen> página 4Tune (Control de

Página 74 - Configuración rápida

4Uso de EVOKE MioControles de volumenAjuste del volumen Cambiar entre Radio digital, FM y un dispositivo auxiliarPulse el botón Source y repita esta a

Página 75 - Conectores traseros

5Cambiar la información que aparece en pantallaPuede cambiar la información que aparece en pantalla. Pulse el botón Información y repita para alternar

Página 76 - Uso de EVOKE Mio

6Configuración de la alarma y el temporizadorConfiguración de la alarmaEVOKE Mio dispone de una alarma que enciende la radio (si está en modo en espera

Página 77 - > Salir

77. Si ha seleccionado una alarma Radio digital o FM puede pulsar el control Tune para seleccionar "Volumen de la alarma" y girarlo para aj

Página 78 - "Once only"

6Setting the alarm & timersSetting the alarmEVOKE Mio has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a digital or FM r

Página 79 - Temporizador de cocina

8Predeterminados e IntellitextAlmacenado y selección de emisoras preconfiguradasGuarde hasta 30 de sus emisoras de radio Radio digital o FM favoritas

Página 80 - Predeterminados e Intellitext

9IntellitextIntellitext® ofrece información de texto a la carta como, por ejemplo, titulares de deportes, la previsión meteorológica así como noticias

Página 81

10Opciones de configuraciónOpciones disponibles en Radio digitalCuando escuche la radio Radio digital, pulse el botón Menu, gire el control Tune para

Página 82 - Opciones de configuración

11Opciones generalesCambio del idioma favoritoPuede seleccionar el idioma utilizado por EVOKE Mio en sus menús y opciones. 1. Pulse Menu, desplácese

Página 83 - Opciones generales

12Energy saving (Ahorro de energía)EVOKE Mio forma parte de la familia de productos PURE EcoPlus, diseñada y fabricada para minimizar el consumo energ

Página 84 - Uso de un ChargePAK™

13Ayuda y especificacionesEmisoras secundarias e inactivas(<</>>) Servicios Radio digital secundariosAlgunas emisoras disponen de servicio

Página 85 - Ayuda y especificaciones

14Especificaciones técnicasGeneral Radio digital y FM Compatible con ETSI EN 300 401Rangos de frecuencia DAB/DAB+/DMB-R hasta 256 kbps inclusive.

Página 86 - Especificaciones técnicas

Warranty informationImagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in

Página 87

Printed on 100% recycled paperEcoPlusEVOKE Mio is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to

Página 88

77. If you have selected a digital or FM radio alarm you can push the Tune dial to select ‘Alarm volume’ and turn to adjust the volume level for the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários